মেফিস্টফেলিস ও নরসুন্দর – পার্থজিৎ চন্দ
₹100.00 Original price was: ₹100.00.₹70.00Current price is: ₹70.00.
পার্থজিৎ চন্দ
জন্ম পশ্চিমবঙ্গের হাওড়া জেলার এক শিল্পাঞ্চলে, বেড়ে ওঠা মিশ্র ও বহুভাষাভাষী মানুষের মধ্যে। অল্প বয়সে লেখা প্রথম প্রকাশিত হলেও বেশ কয়েক বছর স্বেচ্ছায় লেখা থেকে দূরে চলে যাওয়া। বেশ কয়েকটি কাব্যগ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছে পরপর; প্রকাশিত হয়েছে শিল্প ও সমাজ-সংস্কৃতি নিয়ে বহু প্রবন্ধ। বেশ কয়েকটি ছোটগল্প প্রকাশিত হয়েছে ও পাঠকের সমাদর পেয়েছে। ইংরেজি ভাষা ও সাহিত্যে স্নাতকোত্তর, শিক্ষকতা করেন একটি উচ্চমাধ্যমিক স্কুলে। শখ- নানা বিষয়ের বই পড়া ও গান শোনা।
বইয়ের নাম
মেফিস্টফেলিস ও নরসুন্দর (পেনপ্রিন্টস)
ছদ্মনকশা ও প্রসাদের গান (কৃত্তিবাস)
মেষপালকের ডায়েরি (সিগনেট/আনন্দ)
ধান্যলক্ষ্মী (শুধু বিঘে দুই)
বালিঝড় ও কেবিনবয় (ছোঁয়া)
হাড়চাপা হলুদ জার্নাল (বেদুইন)
ছায়াপথ (তাবিক)
বাংলা, পর্ণশবরী (পরম্পরা)
ক্যাসিনোয় লেখা কবিতা (সিগনেট/আনন্দ)
অন্ধকার, সামগাথা (মথ)
সন্তাপ ও সিজারটেবিল (প্ল্যাটফর্ম)
Price: 100 | $5
First Edition 2021
ISBN: 978-81-951782-3-0
| Weight | 250 g |
|---|---|
| Dimensions | 10 × 10 × 15 cm |
Related products
-
Read more
Nadir Yapankatha
by Manosi Bandyopadhyay©
Published by Penprints
Official Address: P- 963. Lake Town, Block-A, Kolkata-700089,
West Bengal, India.
Phone no-8697875467
Website – www.penprints.in
Price: 250 | $15
First Edition 2022
Illustration and Cover – Subir Mondal
ISBN: 978-81-951782-9-2 -
Add to cart
আট ও নয়ের দশকে বাংলা সাহিত্যপত্রে সুমিতাভ ঘোষাল (জন্ম ১৯৬১) একটি পরিচিত নাম। উত্তর কলকাতার সাংস্কৃতিক আবহাওয়ায় তার ডালপালা বিস্তার। প্রায় চার দশক, বাংলা কবিতার বহুমাত্রিক নিরীক্ষা। গদ্যচর্চার ভিন্নতর ছায়া। বিভিন্ন পত্রপত্রিকায় লেখালেখি । মূলত কবিতা এবং কবিতা বিষয়ক গদ্য । পেয়েছেন ‘সুধীন্দ্রনাথ দত্ত স্মৃতি পুরস্কার’, ‘কালকণ্ঠ সাহিত্য পুরস্কার’। বাংলাদেশের পূর্ব-পশ্চিম পত্রিকা থেকে পেয়েছেন বিশেষ সাহিত্য সম্মান। চারটি তথ্যচিত্রের নির্মাতা। যুক্ত ছিলেন ‘মাসিক বসুমতী’ পত্রিকার সহ-সম্পাদনার সঙ্গে। সম্পাদিত পত্রিকা – পদ্য গদ্য সংবাদ, খোলামন, মাসিক কবিতাপত্র (যৌথভাবে)। ব্যক্তি সুমিতাভ প্রখর আড্ডাবাজ, নিজের ছায়ার কাছে উদ্দাম এবং অসহায়। নেশায় লুকিয়ে থাকা চকিত-ভ্রমণসঙ্গী।
-
Add to cart
Kallol Choudhury is a bilingual poet, short story writer, translator and researcher. He has nine books to his credit. His short stories, translations and folktale appeared in the three volumes of Oxford University Press (2006, 2011). He has translated Jayanta Mahapatra’s Sahitya Akademi Award Winning Poetry book Relationship into Bengali and the Bengali version Samparka was published by Sahitya Akademi. He has received Invierno Revista Official Magazine 2023 Award from Argentina. Budha on Planchette is the first poetry book of Choudhury, published by Penprints.
-
Add to cart
Tapas Kumar Bandyopadhyay was brought up in a remote border town of a mofussil known as Balurghat in the Northern part of West Bengal. He spent his years in different towns of Bengal due to his father’s transferable administrative job during his childhood days. Mr. Bandyopadhyay did his Honours Degree in English, & taught in Atreyee DAV Public School, Balurghat, as a teacher for a long time. Currently, he is retired. Writing poetry has been his passion since childhood. He used to write poems, essays & stories in the local magazines of Balurghat. But his writings have never been published brfore in a book form. Withering Leaves is his debut poetry collection. His poems focus on love, loneliness & despair.
-
When My Mother Sang by Subhransu Maitra
₹250.00Original price was: ₹250.00.₹200.00Current price is: ₹200.00.Add to cartSubhranshu Maitra is a renowned translator and writer. Born on April 9, 1952, hailing from Kolkata, Maitra’s foray into the world of translation began with his debut as a translator of notable works by authors like Ernest Hemingway and Howard Fast, translating them into Bengali. Some of his notable works include Gaandharva: Poems of Sankha Ghosh, published by Paschimbanga Bangla Academy, and Wrong Number and Other Stories of Mahasweta Devi, published by Seagull, Calcutta. He is also the author of Here & Beyond, an anthology of Bengali short stories written by women in the first half of the 20th Century, and The Jibanananda World, an anthology of literary essays on Jibanananda’s poetry and prose translated into English. He has translated Sarat Chandra Chattopadhyay’s novella Parineeta into English under the title The Betrothed. His forthcoming work includes Four Chapters, an English translation of Tagore’s Bengali novel Chaar Adhyay being published by Orient Blackswan, edited by Prof. Sekhar Bandyopadhyay.When My Mother Sang is his debut poetry book from Penprints.






